"Армия. Язык. Вера", - гласят рекламные плакаты президента Украины Петра Порошенко, который решил сделать эти три вопроса краеугольным камнем своей предвыборной кампании. Очевидно, что содействие главе государства во втором пункте из этого перечня может оказать Верховная Рада.
Не случайно, прямо на старте нового политического сезона спикер Андрей Парубий уже объявил, что этой осенью парламентарии примут новый закон о языке.
Как в парламенте хотят перекроить языковое законодательство, анализирует "Страна".
Возвращение к языковому вопросу
Последние 6 лет Украина жила по языковому закону Кивалова-Колесниченко "Об основах государственной языковой политики". Этот проект был отменен решением Конституционного суда 28 февраля 2018 года из-за процедурных ошибок при его принятии.
С тех пор Украина столкнулась с правовой коллизией, когда языковое законодательство определяется только 10-й статьей в Конституции, гласящей, что государственным языком является украинский, но обеспечивается свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств, но также произошло возвращение к советскому законодательству о языках, которое упразднялось с принятием закона Колесниченко-Кивалова.
Подробно эту проблему "Страна" уже описывала ранее.
Собственно теперь урегулировать эту правовую коллизию хотят парламентарии. Так, спикер Верховной Рады Андрей Парубий сообщил, что в ходе пленарной сессии состоится рассмотрение нового закона "Об основах государственной языковой политики" вместо отмененного ранее документа.
"После отмены закона Кивалова-Колесниченко ("Об основах государственной языковой политики", принятый в 2012 году) образовался законодательный вакуум, который мы должны заполнить и принять соответствующий закон", - отметил глава парламента.
На сегодняшний день единого проекта языкового закона попросту не существует. Народные избранники неоднократно пытались подойти к этой теме, внося различные "языковые" законопроекты в Верховную Раду. Три из них (регистрационные номера 5670, 5556, 5669) уже даже прошли профильный Комитет - по вопросам культуры и духовности.
Отметим, что в планах профильного Комитета на ближайшие заседания пока нет обсуждения этого объединенного законопроекта. Но учитывая то, что ранее каждый из документов уже получил положительный вывод Комитета, можно предположить, что его рассмотрение не за горами. Тем более, спикер Рады Андрей Парубий также призвал депутатов "выйти на один согласованный текст и утвердить его", чтобы принять на нынешней сессии (а она заканчивается в январе-феврале).
Что предлагают законопроекты
Еще в прошлом году особое внимание привлек законопроект коллектива авторов во главе с народным депутатом от фракции "Самопомощь" Ирины Подоляк №5670 "О государственном языке".
Именно этот документ является самым жестким из всех существующих, но, по информации "Страны" именно он станет базовым для единого объединенного законопроекта.
Вот только некоторые из идей, о которых говорится в этом документе.
1. Украинский язык предлагают сделать обязательным в дошкольных, школьных, внешкольных и высших учебных заведениях. При этом в школах и садиках допускается обучаться на языках нацменьшинств, а в ВУЗах это не предусмотрено. Обучение в университетах должно вестись исключительно на украинском, допускается изложение одного или нескольких предметов на одном из официальных языков ЕС - разумеется, русский язык в этот перечень не входит.
2. Все культурно-массовые мероприятия также хотят обязать проводить исключительно на государственном языке. Театральные представления на других языках должны сопровождаться субтитрами на украинском языке (примечательно, что как технически это сделать, в документе не поясняется).
3. Фильмы в Украине также можно будет снимать только на украинском. Допускается включение отдельных реплик на других языках при наличии субтитров.
4. Украинский язык предлагается сделать обязательным для всех СМИ. Передачи на других языках должны дублироваться на украинском языке. Телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык, если кто-то из участников программы говорит на другом языке.
Также эта норма прямым образом бьет по электронным СМИ. Депутаты предлагают обязать каждое электронное СМИ иметь страничку на украинском языке, которая должна загружаться пользователю по умолчанию. А "зеркало" на другом языке, например, на русском, будет только опционально - если это захочет СМИ.
Информационные агентства оставляют за собой право "распространять свою продукцию на государственном, а также других языках, придерживаясь общепринятых этических и моральных норм словоупотребления".
5. Украинский язык также позиционируется как главный язык книгопечатания и издательской деятельности. Тиражи на других языках не могут быть больше тиража на украинском языке.
6. В сфере обслуживания (магазины, рестораны, салоны красоты, парикмахерские, автомойки и прочее) также является обязательным использование украинского языка.
7. Депутаты хотят обязать чиновников проходить сертификацию на знание языка. Для этого создается специальный орган - Национальная комиссия по стандартам украинского языка, которая будет определять необходимый уровень владения им для занятия определенных постов и должностей. Например, кандидаты в президенты должны будут подавать сертификат на знание украинского языка, выданный этой комиссией. Требования по уровню знания украинского языка распространяются на госслужащих, дипломатов, судей, адвокатов, нотариусов, работников образовательных и медицинских учреждений, сотрудников государственных и коммунальных предприятий. Также создается такой орган, как Уполномоченный по защите государственного языка, при котором будут работать языковые инспекторы, имеющие право выписывать штрафы за нарушение языковой политики. То есть, грубо говоря, за использование русского и других языков нацменьшинств там, где предписано использовать украинский.
8. Невыполнение требований языковых инспекторов будет наказываться штрафом в размере от 100 до 200 необлагаемых налогом минимумов (1700-3400 грн). Чиновникам, которые не используют украинский язык, грозит штраф от 200 до 400 необлагаемых налогом минимумов (3400-6800 грн). В гуманитарной сфере (образование, наука, культура, спорт и тд) - нарушение языковой политики может обернуться штрафом от 200 до 300 необлагаемых налогом минимумов (3400-5100 грн).
9. В сфере электронной коммерции предусмотрена обязательная маркировка товаров на украинском языке, за невыполнение нормы - деятельность такого субъекта хозяйствования может быть временно прекращена. Сайты по продаже товаров также должны быть украиноязычными.
10. В гражданство Украины будут принимать лиц, которые будут владеть украинским языком на уровне, определенном Нацкомиссией по стандартам государственного языка. Требование не распространяется на слепых, глухих и немых просителей гражданства, которые попросту не смогут пройти экзаменацию в специальном Центре украинского языка.
Похожие нормы предлагает еще один законопроект №5669 "О функционировании украинского языка как государственного и порядке применения других языков в Украине", подготовленный группой из семи авторов, основным инициатором которого является член ВО "Свобода" Михаил Головко.
Законопроект очень похож на описанный выше, кроме введения штрафов за несоблюдение закона и отношения к языкам нацменьшинств, которые в проекте называются "иностранными". Этот проект жестче по отношению к вещанию телерадиокомпаний и языка СМИ. Так, телепередачи стопроцентно должны озвучиваться или дублироваться на украинский, а пресса - издаваться на украинском языке, в случае же печати тиражей на иностранном языке, квота не должна превышать 15%.
В проекте говорится, что в школах и садах допускается изучать языки нацменьшинств (но сами языки, а не предметы на родном языке). Вообще нормы по языкам нацменьшинств могут действовать, если в территориальной общине не менее 30% от общего количества граждан - представители нацменьшинств.
Интересен пассаж в законопроекте о языках в медобслуживании. Документ гласит, что если пациент и врач не смогут договориться о языке обслуживания (по умолчанию, он тоже должен быть украинским, но врач имеет право использовать другие языки), то есть, если врач не понимает язык пациента или отказывается использовать другой, кроме украинского, язык, то пациент должен оплатить услуги переводчика. Как будет регулироваться допуск переводчика в операционные залы, манипуляционные кабинеты или, к примеру, родильный зал, законопроект не поясняет.
Третий законопроект, который также направлен на регулирование языковой политики, носит регистрационный №5556 "О языках в Украине". Его главный инициатор - депутат от БПП Ярослав Лесюк, а весь коллектив авторов - более 30. В этом проекте сделана попытка урегулировать использование крымско-татарского языка, так, законопроект гарантирует благоприятные условия для его развития. В частности, говорится, что в пределах Автономной Республики Крым крымско-татарский язык может использоваться наравне с украинским.
Проект позволяет обучение на языках коренных народов или национальных меньшинств до старшей школы (то есть в сравнение с нынешним законом об образовании это даже некоторое послабление - по нему с 2020 года будет полностью прекращено обучение на языках нацменьшинств во всех классах).
В старших классах обучение все равно должно проходить на украинском языке. В старших классах разрешено изучение родных языков.
В пределах населенных пунктов, где проживают коренные народы или нацменьшинства (не менее трети от общего числа жителей), возможно вещание на языках нацменьшинств. В целом для СМИ две трети контента нужно издавать на украинском языке. Государственная пресса должна быть украиноязычной.
В проекте также предлагается установить, что для органов власти единственным языком общения должен быть украинский язык. Исключительно государственный язык является языком заседаний Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий, докладов и выступлений народных депутатов Украины на таких заседаниях, говорится в документе.
В отличие от предыдущих проектов он не предполагает создания никаких органов надзора по выполнению этого документа.
"Не сводится электорат к Ницой"
Опрошенные "Страной" эксперты считают высокими шансы на принятие в парламенте нового языкового законодательства. По мнению политологов, этот документ нужен главе государства для продолжения избирательной кампании, в которой он позиционирует себя, как "главный патриот Украины".
"Все эти законопроекты на самом деле умножают на ноль права национальных меньшинств во всех сферах - начиная от образования, СМИ и заканчивая государственным управлением. Все они в той или иной мере дискриминационные и ухудшают положение нацменьшинств по сравнению с нынешней ситуацией. Конечно, это вызовет новый виток противостояния с Венгрией, Румынией и другими партнерами. Конечно, это вызовет новую негативную реакцию со сторон международных организаций. Но, очевидно, власть таким образом попытается включить этот вопрос в свою избирательную кампанию в виде агитки", - говорит "Стране" политолог Руслан Бортник.
По его мнению, несмотря на всю скандальность этих проектов, провластное большинство от них не откажется и постарается принять до президентских выборов.
"Языковый законопроект могут принять ближе к выборам. Для него проведут два чтения. В первом возьмут за основу все самое критичное, что там есть. Потом ко второму чтению возможны некоторые уступки. Но этот законопроект нужен как флажок достижения для президента, что, вот, он пообещал защиту языка и он это сделал", - считает Бортник.
"Курс на принятие этого закона - это продолжение радикализации повестки дня в этом политическом сезоне, - говорит "Стране" политолог Вадим Карасев. - Сейчас все силы брошены на то, чтобы радикализировать повестку. Это происходит и с внесением изменений в Конституцию по евроатлантическому курсу Украины, это происходит и со стремлением принять языковой законопроект, который углубит раскол. Но власть не понимает, что продвигая такие темы, работает не только на свой электорат. Вы же на чужой электорат тоже работаете, на тех, кто против всех этих инициатив и кто теперь сознательно не будет за вас голосовать. Не сводится весь электорат к Ницой. И это может стимулировать рост популярности более умеренных оппозиционных сил".