Чешский лингвист и математик Якуб Мариан составил карту Европы, на которую он нанес не только наиболее часто встречающиеся в той или иной стране фамилии, но их происхождение. Обнаружились интересные закономерности.
Пояснения к карте:
красный цвет - фамилии, основанные на характеристиках человека, таких как "высокий" или "новый"коричневый – фамилии, основанные на занятии (обычно это профессия отца)
синий - фамилии по имени отца
голубые – фамилии по месту происхождения/рождения
зеленый – фамилии по природному объекту
Обычно мало кто понимает, что именно значит та или иная фамилия на языке страны происхождения человека, а потому Якуб Мариан сделал перевод наиболее часто встречающихся фамилий на английский.
Автор отмечает несколько важных моментов. Фамилии практически не используют в Исландии, где используют древнюю скандинавскую систему, когда фамилией ребенку служит производная от имени отца, то есть отчество, когда ребенок от мужчины по имени Jón получает отчество Jónsson (то есть сын Jón'a), которое и используется вместо фамилии.
Чешский популяризатор обращает внимание, что в некоторых странах существуют серьезные лингвистические различия ввиду происхождения граждан, их населяющих: в Бельгии указаны фамилии для голландской и французской частей, в Эстонии - для русской и эстонской, в Швейцарии - только итальянской и немецкой, но не французской.