Президент Казахстану Касим-Жомарт Токаєв на першому засіданні Національної ради з науки та технологій 12 квітня заявив, що роботу з переходу з кирилиці на латиницю слід продовжувати, але тільки без поспіху і "ретельно вивчивши передовий світовий досвід".
Про це повідомила прес-служба президентської резиденції Акорди у своєму телеграм-каналі.
"Проблема не в механічному переході з кирилиці на латиницю. Ми припустилися тут вже багато грубих помилок, прагнучи якнайшвидше вирішити це завдання", – сказав президент.
За словами Токаєва, написи на білбордах, зроблені латинськими літерами – це не казахська мова.
"Прямо скажемо, ці тексти чужі природі нашої мови. Тому цю роботу слід продовжити під керівництвом Академії наук. Важливо все ретельно зважити, тут не можна поспішати", – наголосив глава держави.
Президент навів приклад зі словом "иримшил", де присутні відразу три літери "и", зазначивши, що, просто перенісши це слово на латиницю, ніхто не зрозуміє його сенсу.
"Якщо ці три літери будуть писатися як "y", то хто зрозуміє це слово? Тому пропоную нашим ученим ретельно вивчити передовий світовий досвід і на його основі ухвалити продумане рішення", - сказав Токаєв.
Торік у червні Токаєв також закликав не поспішати з переходом на латиницю. Тоді ж глава держави доручив Інституту мовознавства розробити спеціальну роботу щодо нової орфографії казахської мови. До цього Токаєв доручав міністерствам культури та спорту, освіти та науки, інформації та суспільного розвитку провести серед населення комплексну інформаційно-роз'яснювальну роботу з питань запровадження нового алфавіту із залученням науковців, експертів та представників інтелігенції.
Нагадаємо, у квітні 2017 року перший президент Казахстану Нурсултан Назарбаєв доручив розпочати підготовку до переходу казахського алфавіту на латиницю. У жовтні 2017 року він підписав указ "Про переклад алфавіту казахської мови з кирилиці на латинську графіку".
У лютому 2018 року він затвердив нову версію казахського алфавіту на основі латинської графіки, підписавши відповідний указ.