У соцмережах спалахнув мовний скандал через олімпійську чемпіонку зі стрибків у висоту Ярослави Магучих.
Користувач Threads написав, що був "розчарований", коли зустрів спортсменку та почув, що вона в житті говорить російською мовою.
"Це ще раз доводить, що багато зірок України неідеальні. Як і багато хто зі звичайних людей. Все як у житті", - написав Ярослав Дубина.
Багато користувачів перепостили та прокоментували його публікацію. Найбільший урожай лайків зібрав наступний коментар: "У тому й сенс: вона як медійна особистість говорить українською, щоб підтримати мову своєї країни у ЗМІ. А те, як вона говорить удома, - це її справа. Ти думаєш, що Зеля чи Усик теж говорять вдома українською? У мене для тебе погані новини".
За Магучих заступився бізнесмен Гарік Корогодський. Він написав, що вдома теж спілкується лише російською, хоча у публічній сфері повністю перейшов українською.
"Якщо комусь цього мало - мені на це по@уй. Мене тішить, що моя українська набагато багатша, ніж у багатьох хейтерів, включаючи україномовних з народження та журноблогерів", - написав він.
На бік спортсменки підвівся і журналіст Денис Гороховський.
"Не потрібно виправдовуватися. Для упокорених своєї не станете, а підтримку адекватних втратите", - звернувся він до Ярослави.
Водночас Федерація легкої атлетики України запевнила, що Могучих ще до 2022 року перейшла на українську.
"У повсякденному житті Ярослава вже давно і дуже багато спілкується українською. Вона, як і ще багато спортсменів, ще до 2022 року перейшли українською. А після 22-го багато хто робить це навіть у своїх сім'ях, які раніше були російськомовними", - заявила прес-аташе ФЛАУ Ольга Ніколаєнко.
Нагадаємо, Верховна Рада ухвалила загалом закон, який виключає російську з переліку мов, що підлягають захисту в Україні відповідно до Європейської хартії регіональних або мов національних меншин.
Тим часом британський журнал The Spectator назвав війну України з російською мовою помилкою.